Back to Prompt Optimizer

Response

docs/workspace/compare-evaluation-analysis/structured-compare-calibration/latest/synthetic-ecommerce-schema-no-model-worship/response.md

2.10.215.6 KB
Original Source
json
{
  "type": "compare",
  "score": {
    "overall": 40,
    "dimensions": [
      {
        "key": "goalAchievementRobustness",
        "label": "目标达成稳定性",
        "score": 20
      },
      {
        "key": "outputQualityCeiling",
        "label": "输出质量上限",
        "score": 60
      },
      {
        "key": "promptPatternQuality",
        "label": "提示词模式质量",
        "score": 30
      },
      {
        "key": "crossSnapshotRobustness",
        "label": "跨快照鲁棒性",
        "score": 10
      },
      {
        "key": "workspaceTransferability",
        "label": "对工作区的可迁移性",
        "score": 30
      }
    ]
  },
  "improvements": [
    "当系统提示词明确禁止更改字段名或添加外层包裹对象时,任何此类改动都构成硬边界违例,应避免。",
    "对于产品亮点(如buyer_highlights)字段,可学习将原文中的适用场景描述(如“适合A和B使用”)提炼并包装为更具概括性和吸引力的营销短语(如“双场景使用:A与B”)。",
    "在列举产品基础参数(如容量、材质)时,可考虑添加积极的修饰语(如“大容量”、“更稳”)以增强卖点表述,而非简单复制原文。"
  ],
  "summary": "Target相比Baseline在输出协议稳定性上出现明确回退;与Reference相比,在亮点提炼的深度和营销感上仍有可学习的差距;且该Prompt改动在Reference侧不被支持,存在较高的过拟合风险,建议审阅。",
  "patchPlan": [],
  "metadata": {
    "compareMode": "structured",
    "compareStopSignals": {
      "targetVsBaseline": "regressed",
      "targetVsReferenceGap": "minor",
      "improvementHeadroom": "high",
      "overfitRisk": "high",
      "stopRecommendation": "review",
      "stopReasons": [
        "target regressed vs baseline",
        "minor learnable gap remains vs reference",
        "reference-side evidence does not support the prompt change",
        "pairwise judges flagged possible sample overfit"
      ]
    },
    "model": "deepseek",
    "timestamp": 1774176418671,
    "duration": 28409,
    "compareJudgements": [
      {
        "pairKey": "target-vs-baseline",
        "pairType": "targetBaseline",
        "pairLabel": "Target vs Baseline",
        "leftSnapshotId": "a",
        "leftSnapshotLabel": "A",
        "leftRole": "target",
        "rightSnapshotId": "b",
        "rightSnapshotLabel": "B",
        "rightRole": "baseline",
        "verdict": "right-better",
        "winner": "right",
        "confidence": "high",
        "pairSignal": "regressed",
        "analysis": "Target (A) 的 prompt 指令要求输出结构包含外层 `payload` 对象,并更改了字段名,这直接违反了 Baseline (B) prompt 中“不要改字段名,不要添加外层包裹对象”的明确硬边界规则。虽然两者都正确提取了商品信息,但 Target 的输出结构不符合 Baseline 的指令要求,属于协议漂移,构成明确的回退。",
        "evidence": [
          "Target 输出结构为 `{\"payload\": {...}}`,添加了外层包裹对象 `payload`,违反了 Baseline prompt 中“不要添加外层包裹对象”的指令。",
          "Target 将字段名改为 `product_name` 和 `buyer_highlights`,而 Baseline prompt 要求字段必须为 `title` 和 `selling_points`,违反了“不要改字段名”的指令。",
          "Baseline 的输出 `{\"title\":..., \"selling_points\":..., \"cautions\":...}` 完全遵循了其自身 prompt 的指令。"
        ],
        "learnableSignals": [
          "当 prompt 明确禁止更改字段名或添加外层包裹对象时,任何此类改动都构成硬边界违例,应判为回退。",
          "输出协议(字段名、结构层级)的稳定性是评估 prompt 版本间兼容性的关键信号。"
        ],
        "overfitWarnings": []
      },
      {
        "pairKey": "target-vs-reference",
        "pairType": "targetReference",
        "pairLabel": "Target vs Reference",
        "leftSnapshotId": "a",
        "leftSnapshotLabel": "A",
        "leftRole": "target",
        "rightSnapshotId": "c",
        "rightSnapshotLabel": "C",
        "rightRole": "reference",
        "verdict": "right-better",
        "winner": "right",
        "confidence": "medium",
        "pairSignal": "minor",
        "analysis": "Reference 在 buyer_highlights 字段的处理上展示了更优的提示词遵循能力和信息提炼结构,将原始输入中的并列信息(“适合露营和办公室使用”)整合为更具营销感的“双场景使用:露营与办公室”,并调整了列表项的顺序以突出卖点,而 Target 则更直接地复制了原文片段。这种差异体现了 Reference 对“提炼亮点”这一指令的更深层理解,是一种可学习的结构化处理模式。",
        "evidence": [
          "Target 的 buyer_highlights 为 [\"600ml 容量\",\"适合露营和办公室\",\"双层不锈钢保温\"],基本是原文片段的直接罗列。",
          "Reference 的 buyer_highlights 为 [\"双场景使用:露营与办公室\",\"600ml 大容量\",\"双层不锈钢保温更稳\"],对“适合露营和办公室使用”进行了概念提炼和包装(“双场景使用”),并为“容量”和“保温”添加了修饰词(“大”、“更稳”),列表顺序也做了调整。",
          "两者在 product_name 和 cautions 字段上表现一致,且都严格遵守了输出 JSON 结构(包含 payload 外层)。"
        ],
        "learnableSignals": [
          "对于 buyer_highlights 字段,可学习将原文中的适用场景描述(如“适合A和B使用”)提炼并包装为更具概括性和吸引力的营销短语(如“双场景使用:A与B”)。",
          "可学习在列举产品亮点时,考虑对基础参数(如容量、材质)添加积极的修饰语(如“大容量”、“更稳”)以增强卖点表述,而非简单复制。",
          "可学习调整亮点列表的顺序,以优化信息呈现的节奏和重点。"
        ],
        "overfitWarnings": [
          "Reference 对“双层不锈钢保温”添加“更稳”这一修饰,其必要性可能依赖于具体产品描述语境,存在一定的主观性,不一定在所有情况下都是最优或必需的改写。"
        ]
      },
      {
        "pairKey": "reference-vs-reference-baseline",
        "pairType": "referenceBaseline",
        "pairLabel": "Reference vs Reference Baseline",
        "leftSnapshotId": "c",
        "leftSnapshotLabel": "C",
        "leftRole": "reference",
        "rightSnapshotId": "d",
        "rightSnapshotLabel": "D",
        "rightRole": "referenceBaseline",
        "verdict": "left-better",
        "winner": "left",
        "confidence": "high",
        "pairSignal": "unsupported",
        "analysis": "左侧(Reference)的 prompt 明确要求将字段名改为 product_name, buyer_highlights, cautions,并将它们包裹在 payload 对象内。右侧(Reference Baseline)的 prompt 则要求字段名为 title, selling_points, cautions,且禁止添加外层包裹对象。左侧的输出严格遵守了其 prompt 指令,而右侧的输出也严格遵守了其 prompt 指令。因此,左侧 prompt 所要求的改动(字段改名和添加包裹层)在右侧(即其自身的基线版本)中是完全不被支持的,这构成了明确的硬边界违例。",
        "evidence": [
          "左侧 prompt 要求字段名为 product_name, buyer_highlights, cautions,右侧 prompt 要求字段名为 title, selling_points, cautions,两者冲突。",
          "左侧 prompt 要求将字段统一包在 payload 里,右侧 prompt 明确禁止添加外层包裹对象,两者冲突。",
          "左侧输出为 {\"payload\":{\"product_name\":...}},右侧输出为 {\"title\":...},均严格遵守了各自的 prompt 指令,但指令本身互斥。"
        ],
        "learnableSignals": [
          "Prompt 中关于字段名的指令是硬性约束,违反即构成负面证据。",
          "Prompt 中关于是否添加外层包裹对象的指令是硬性约束,违反即构成负面证据。"
        ],
        "overfitWarnings": [
          "当前判断基于 prompt 指令的硬性冲突,不依赖于具体输入内容,因此无样例拟合风险。"
        ]
      }
    ],
    "snapshotRoles": {
      "a": "target",
      "b": "baseline",
      "c": "reference",
      "d": "referenceBaseline"
    },
    "compareInsights": {
      "pairHighlights": [
        {
          "pairKey": "target-vs-baseline",
          "pairType": "targetBaseline",
          "pairLabel": "Target vs Baseline",
          "pairSignal": "regressed",
          "verdict": "right-better",
          "confidence": "high",
          "analysis": "Target (A) 的 prompt 指令要求输出结构包含外层 `payload` 对象,并更改了字段名,这直接违反了 Baseline (B) prompt 中“不要改字段名,不要添加外层包裹对象”的明确硬边界规则。虽然两者都正确提取了商品信息,但 Target 的输出结构不符合 Baseline 的指令要求,属于协议漂移,构成明确的回退。"
        },
        {
          "pairKey": "target-vs-reference",
          "pairType": "targetReference",
          "pairLabel": "Target vs Reference",
          "pairSignal": "minor",
          "verdict": "right-better",
          "confidence": "medium",
          "analysis": "Reference 在 buyer_highlights 字段的处理上展示了更优的提示词遵循能力和信息提炼结构,将原始输入中的并列信息(“适合露营和办公室使用”)整合为更具营销感的“双场景使用:露营与办公室”,并调整了列表项的顺序以突出卖点,而 Target 则更直接地复制了原文片段。这种差异体现了 Reference 对“提炼亮点”这一指令的更深层理解,是一种可学习的结构化处理模式。"
        },
        {
          "pairKey": "reference-vs-reference-baseline",
          "pairType": "referenceBaseline",
          "pairLabel": "Reference vs Reference Baseline",
          "pairSignal": "unsupported",
          "verdict": "left-better",
          "confidence": "high",
          "analysis": "左侧(Reference)的 prompt 明确要求将字段名改为 product_name, buyer_highlights, cautions,并将它们包裹在 payload 对象内。右侧(Reference Baseline)的 prompt 则要求字段名为 title, selling_points, cautions,且禁止添加外层包裹对象。左侧的输出严格遵守了其 prompt 指令,而右侧的输出也严格遵守了其 prompt 指令。因此,左侧 prompt 所要求的改动(字段改名和添加包裹层)在右侧(即其自身的基线版本)中是完全不被支持的,这构成了明确的硬边界违例。"
        }
      ],
      "progressSummary": {
        "pairKey": "target-vs-baseline",
        "pairType": "targetBaseline",
        "pairLabel": "Target vs Baseline",
        "pairSignal": "regressed",
        "verdict": "right-better",
        "confidence": "high",
        "analysis": "Target (A) 的 prompt 指令要求输出结构包含外层 `payload` 对象,并更改了字段名,这直接违反了 Baseline (B) prompt 中“不要改字段名,不要添加外层包裹对象”的明确硬边界规则。虽然两者都正确提取了商品信息,但 Target 的输出结构不符合 Baseline 的指令要求,属于协议漂移,构成明确的回退。"
      },
      "referenceGapSummary": {
        "pairKey": "target-vs-reference",
        "pairType": "targetReference",
        "pairLabel": "Target vs Reference",
        "pairSignal": "minor",
        "verdict": "right-better",
        "confidence": "medium",
        "analysis": "Reference 在 buyer_highlights 字段的处理上展示了更优的提示词遵循能力和信息提炼结构,将原始输入中的并列信息(“适合露营和办公室使用”)整合为更具营销感的“双场景使用:露营与办公室”,并调整了列表项的顺序以突出卖点,而 Target 则更直接地复制了原文片段。这种差异体现了 Reference 对“提炼亮点”这一指令的更深层理解,是一种可学习的结构化处理模式。"
      },
      "promptChangeSummary": {
        "pairKey": "reference-vs-reference-baseline",
        "pairType": "referenceBaseline",
        "pairLabel": "Reference vs Reference Baseline",
        "pairSignal": "unsupported",
        "verdict": "left-better",
        "confidence": "high",
        "analysis": "左侧(Reference)的 prompt 明确要求将字段名改为 product_name, buyer_highlights, cautions,并将它们包裹在 payload 对象内。右侧(Reference Baseline)的 prompt 则要求��段名为 title, selling_points, cautions,且禁止添加外层包裹对象。左侧的输出严格遵守了其 prompt 指令,而右侧的输出也严格遵守了其 prompt 指令。因此,左侧 prompt 所要求的改动(字段改名和添加包裹层)在右侧(即其自身的基线版本)中是完全不被支持的,这构成了明确的硬边界违例。"
      },
      "evidenceHighlights": [
        "Target 输出结构为 `{\"payload\": {...}}`,添加了外层包裹对象 `payload`,违反了 Baseline prompt 中“不要添加外层包裹对象”的指令。",
        "Target 将字段名改为 `product_name` 和 `buyer_highlights`,而 Baseline prompt 要求字段必须为 `title` 和 `selling_points`,违反了“不要改字段名”的指令。",
        "Baseline 的输出 `{\"title\":..., \"selling_points\":..., \"cautions\":...}` 完全遵循了其自身 prompt 的指令。",
        "Target 的 buyer_highlights 为 [\"600ml 容量\",\"适合露营和办公室\",\"双层不锈钢保温\"],基本是原文片段的直接罗列。",
        "Reference 的 buyer_highlights 为 [\"双场景使用:露营与办公室\",\"600ml 大容量\",\"双层不锈钢保温更稳\"],对“适合露营和办公室使用”进行了概念提炼和包装(“双场景使用”),并为“容量”和“保温”添加了修饰词(“大”、“更稳”),列表顺序也做了调整。",
        "两者在 product_name 和 cautions 字段上表现一致,且都严格遵守了输出 JSON 结构(包含 payload 外层)。"
      ],
      "learnableSignals": [
        "当 prompt 明确禁止更改字段名或添加外层包裹对象时,任何此类改动都构成硬边界违例,应判为回退。",
        "输出协议(字段名、结构层级)的稳定性是评估 prompt 版本间兼容性的关键信号。",
        "对于 buyer_highlights 字段,可学习将原文中的适用场景描述(如“适合A和B使用”)提炼并包装为更具概括性和吸引力的营销短语(如“双场景使用:A与B”)。",
        "可学习在列举产品亮点时,考虑对基础参数(如容量、材质)添加积极的修饰语(如“大容量”、“更稳”)以增强卖点表述,而非简单复制。",
        "可学习调整亮点列表的顺序,以优化信息呈现的节奏和重点。",
        "Prompt 中关于字段名的指令是硬性约束,违反即构成负面证据。"
      ],
      "overfitWarnings": [
        "Reference 对“双层不锈钢保温”添加“更稳”这一修饰,其必要性可能依赖于具体产品描述语境,存在一定的主观性,不一定在所有情况下都是最优或必需的改写。",
        "当前判断基于 prompt 指令的硬性冲突,不依赖于具体输入内容,因此无样例拟合风险。"
      ],
      "conflictSignals": [
        "regressionOutweighsCosmeticGains",
        "sampleOverfitRiskVisible"
      ]
    }
  }
}