README_KR.md
A cross-platform translator application (Telegram Group)
<hr/> <div align="center"> <h3><a href='./README.md'>中文</a> | <a href='./README_EN.md'> English </a> | 한글</h3> <table> <tr> <td> <td> <td> </table>
| 선택영역 자동번역 | 입력단어 번역 | 외부호출 |
|---|---|---|
| 문장을 선택하고 번역단축키를 누릅니다 | 번역창을 열고, 번역할 문장을 입력합니다 | 다른 프로그램과 연동하여 효율적으로 사용가능합니다, External Calls 참고 |
| 클립보드 자동인식 | 스크린샷 OCR언어인식 | 스크린샷 자동번역 |
|---|---|---|
| 클립보드 모니터링 옵션을 통해, 텍스트를 복사하면 자동으로 번역합니다 | 화면캡쳐를 통해 문자를 인식합니다 | 화면을 캡쳐하면 인식한 문장을 번역합니다 |
추가항목은 다음을 참고 Plugin System
추가항목은 다음을 참고 Plugin System
추가항목은 다음을 참고 Plugin System
추가항목은 다음을 참고 Plugin System
<div align="center">정해진 기본 설정항목 외에, -플러그인 시스템-을 통해 사용자가 원하는 기능을 추가할 수 있습니다.
설치가능한 플러그인 항목은 다음을 참고하세요 Plugin List. 그리고 필요한 항목을 다운받으십시오.
플러그인의 확장자는 .potext 입니다. 다운받은 .potext 확장자 파일을 프로그램 설정메뉴 - 서비스 - Add External Plugin - Install External Plugin 메뉴에서 등록하여 설치합니다. 파일을 등록하면 해당 항목을 프로그램의 사용목록에 표시가 되어 사용이 가능해 집니다.
특정모듈을 불러오지 못할 때 (Windows)
C++ 라이브러리가 없을 때 이러한 문제가 주로 발생합니다. 다음페이지를 방문하여 필요한 라이브러리를 설치합니다. 참고 페이지
유효하지 않은 Win32 프로그램 (Windows)
시스템 또는 프로그램과 호환되지 않는 플러그인을 다운받아 설치한 경우입니다. 플러그인에서 적절한 파일을 다운받았는지 확인하시고 재설치 하십시오.
템플릿 Template 항목에서 다양한 항목을 플러그인들을 찾을 수 있습니다 Plugin List. 이 곳에서 필요한 문서를 참고하십시오.
<div align="center">winget install Pylogmon.pot
최신버전 다운로드 페이지 Release에서 .exe 파일을 다운받습니다.
pot_{version}_x64-setup.exepot_{version}_x86-setup.exepot_{version}_arm64-setup.exe더블클릭하여 설치를 합니다.
설치 후 프로그램창이 보이지 않거나 오른쪽 하단 시스템 트레이 항목에 아이콘이 표시되지 않을 경우,
윈도우-브라우저에서 사용하는 WebView2 기능이 설치되지 않았거나 비활성화 된 경우 입니다. 이 때는 WebView2 를 설치하거나 기능을 재설정 하십시오.
회사/기업 사용자의 경우 WebView2 기능이 설치되지 않았거나 비활성화된 경우가 있습니다. 이 경우 다음을 설치하십시오. WebView2 version pot_{version} at [Release](https://github.com/pot-app/pot-desktop/releases/latest) _{arch}_fix_webview2_runtime-setup.exe
문제가 해결되지 않는 경우, Windows 7 compatibility mode에서 시도해 보십시오.
brew tap pot-app/homebrew-tap
brew install --cask pot
brew upgrade --cask pot
.dmg 파일을 다운받습니다. (M1 사용자이면, 다음 파일명을 다운로드 합니다 pot_{version}_aarch64.dmg, 기타 사용자는 다음 파일을 다운로드 합니다. pot_{version}_x64.dmg)"pot" 을 열 수 없는 경우는 개발자 인증이 되지 않아서 입니다.
취소 버튼을 누르고 설정 메뉴로 들어갑니다 -> 개인정보 및 보안 메뉴에서 설정을 합니다. 열기 버튼을 클릭한 다음 팝업 창에서 열기 버튼을 클릭합니다. 그 이후에는 포트를 열 때 더 이상 팝업 경고가 표시되지 않습니다.
개인정보 및 보안에서 위의 옵션을 찾을 수 없거나 Apple Silicon 컴퓨터에서 파일 손상과 같은 오류 메시지가 표시되는 경우. Terminal.app을 열고 다음 명령을 입력한 다음(중간에 비밀번호를 입력해야 할 수도 있음), pot을 다시 시작합니다:
sudo xattr -d com.apple.quarantine /Applications/pot.app
열 때마다 권한 프롬프트가 나타나거나 바로 가기 번역을 수행할 수 없는 경우 설정 -> 개인정보 및 보안 -> 지원 기능으로 이동하여 Pot을 제거한 다음 Pot을 다시 추가하세요..
리눅스 환경을 위해 deb 파일이 제공됩니다
참고 : 두 가지 버전이 제공됩니다. glibc2.28기반의 universal과 openssl-1.1 버전입니다. 프로그램이 당신의 컴퓨터에서 정상적으로 실행되지 않는다면 dependency와 관련된 문제일 경우가 많습니다. universal버전을 사용하면 이전 버전의 dependency를 사용하여 실행하면 대부분 실행이 가능합니다.
[!WARNING]
In newer version of Webkit2Gtk (2.42.0), Because Nvidia Proprietary drives are not fully implemented DMABUF, it will cause failure to start and crash.
Please downgrade or add the
WEBKIT_DISABLE_DMABUF_RENDERER=1environment variable to/etc/environment(or other places where environment variables are set) to turn off the use of DMABUF.
Use aur helper:
yay -S pot-translation # or pot-translation-bin or pot-translation-git
# or
paru -S pot-translation # or pot-translation-bin or pot-translation-git
archlinuxcn, you can install directly using pacman:sudo pacman -S pot-translation
<a href='https://flathub.org/apps/com.pot_app.pot'> </a> <div align="center">[!WARNING] 시스템 트레이 아이콘이 Flatpak을 통해 설치하면 표시되지 않습니다.
Pot은 완벽한 HTTP 인터페이스를 제공합니다. 이를 통해 다른 프로그램과 연동해서 사용이 가능합니다. 타 프로그램은 HTTP requests를 127.0.0.1:port 주소로 보내어 활용할 수 있습니다. 기본 포트는 60828입니다. 이는 사용자 설정에서 변경이 가능합니다.
POST "/" => Translate given text (body is text to translate)
GET "/config" => Open settings
POST "/translate" => Translate given text (same as "/")
GET "/selection_translate" => Translate selected text
GET "/input_translate" => Open input translation
GET "/ocr_recognize" => Perform OCR on screenshot
GET "/ocr_translate" => Perform translation on screenshot
GET "/ocr_recognize?screenshot=false" => OCR without taking screenshot
GET "/ocr_translate?screenshot=false" => Translate screenshot without taking screenshot
GET "/ocr_recognize?screenshot=true" => OCR with screenshot
GET "/ocr_translate?screenshot=true" => Translate screenshot
선택영역 자동번역:
"선택영역 자동번역"을 호출하려면 간단히 127.0.0.1:port에 호출요청을 합니다:
E.g. curl 사용시:
curl "127.0.0.1:60828/selection_translate"
OCR 및 번역을 위해서 pot은 자체 스크린샷(화면캡쳐)기능을 사용하지 않을 수 있습니다. 자체 화면캡쳐 툴을 사용하면 특정환경에서 자체 스크린샷 기능이 정상적으로 동작하지 않는 것을 해결할 수 있습니다.
$CACHE/com.pot-app.desktop/pot_screenshot_cut.png127.0.0.1:port/ocr_recognize?screenshot=false
$CACHE는 시스템 캐시 폴더입니다. e.g. 윈도우는 다음경로를 확인하세요C:\Users\{username}\AppData\Local\com.pot-app.desktop\pot_screenshot_cut.png.
리눅스에서 Flameshot을 활용한 OCR:
rm ~/.cache/com.pot-app.desktop/pot_screenshot_cut.png && flameshot gui -s -p ~/.cache/com.pot-app.desktop/pot_screenshot_cut.png && curl "127.0.0.1:60828/ocr_recognize?screenshot=false"
Starry는 아직 개발단계에 머물러 있습니다.따라서 사용자가 직업 컴파일해야 합니다.
Github: ccslykx/Starry
<div align="center">배포판마다 Wayland에 대한 지원 수준이 다르기 때문에 pot 자체로는 완벽한 호환성을 달성할 수 없습니다. 하지만 다음은 적절한 구성을 통해 구현할 수 있는 몇 가지 일반적인 문제에 대한 해결책으로, Wayland에서 pot을 완벽하게 실행할 수 있습니다.
타우리Tauri는 웨이랜드Wayland를 지원하지 않기 때문에, pot의 단축키 기능은 웨이랜드Waylan에서 사용할 수 없습니다.
시스템 단축키를 설정하고 curl로 요청을 보내 팟을 호출할 수 있으며, 자세한 내용은External Calls 을 참조하세요.
일부 순수 웨이랜드Wayland 데스크톱 환경/창 관리자(예: 하이프랜드)에서는 pot의 기본 제공 스크린샷 기능을 사용할 수 없습니다. 이 경우 다른 스크린샷 도구를 대신 사용할 수 있습니다. 자세한 내용은 Not Using Built-in Screenshot 섹션을 참조하세요.
아래는 스크린샷 기능을 구현하기 위해 grim과 slurp를 사용하는 Hyprland의 구성 예시입니다:
bind = ALT, X, exec, grim -g "$(slurp)" ~/.cache/com.pot-app.desktop/pot_screenshot_cut.png && curl "127.0.0.1:60828/ocr_recognize?screenshot=false"
bind = ALT, C, exec, grim -g "$(slurp)" ~/.cache/com.pot-app.desktop/pot_screenshot_cut.png && curl "127.0.0.1:60828/ocr_translate?screenshot=false"
다른 데스크톱 환경/창 관리자도 비슷한 작업을 수행합니다.
현재 웨이랜드Wayland에서 정확한 마우스 좌표를 얻을 수 없기 때문에 내부 구현이 제대로 작동하지 않습니다. 특정 데스크톱 환경/창 관리자의 경우 창 규칙을 설정하여 마우스 위치에 따른 창을 구현할 수 있습니다. 여기서는 하이프랜드Hyprland를 예로 들어보겠습니다:
windowrulev2 = float, class:(pot), title:(Translator|OCR|PopClip|Screenshot Translate) # Translation window floating
windowrulev2 = move cursor 0 0, class:(pot), title:(Translator|PopClip|Screenshot Translate) # Translation window follows the mouse position.
Node.js >= 18.0.0
pnpm >= 8.5.0
Rust >= 1.80.0
repository을 복사합니다
git clone https://github.com/pot-app/pot-desktop.git
dependencies를 설치합니다
cd pot-desktop
pnpm install
(Only Linux) dependencies를 설치합니다
sudo apt-get install -y libgtk-3-dev libwebkit2gtk-4.0-dev libayatana-appindicator3-dev librsvg2-dev patchelf libxdo-dev libxcb1 libxrandr2 libdbus-1-3
개발모드 (Optional)
pnpm tauri dev # Run the app in development mode
빌드
pnpm tauri build # Build into installation package