Back to Organicmaps

Translations

docs/TRANSLATIONS.md

2026.05.27-11-android2.3 KB
Original Source

Translations

How to contribute translations

Adding and updating translations is easy!

  1. Change the translation file you want, e.g. strings.txt (raw text version)
  2. If you are a developer, continue below, otherwise send us the translated file for manual integration or create a pull request with your changes via the GitHub web interface.
  3. Commit your string changes with the title [strings] {description of changes}
  4. (Optional) run the tools/unix/generate_localizations.sh script
  5. (Optional) Commit the updated files with the title [strings] Regenerated
  6. Send a pull request!

Please make sure to add a Developers Certificate of Origin to your commit descriptions (git commit -s ...).

Requirements

Python 3.10+ is required to run the tools/unix/generate_localizations.sh script.

Components

Notes

Translations via Weblate are not supported anymore for several reasons:

  • They were often of poor quality and required manual reviews and follow-up fixes
  • They are not compatible with the currently used developer-friendly workflows in the app and on our website
  • Weblate is quite expensive for a free, donation-based project with so many translations
  • Other issues mentioned in https://github.com/organicmaps/organicmaps/issues/11569

The situation may change if someone implements a Weblate plugin that uses and generates Twine-compatible translation files used by Organic Maps, and supports the Markdown file structure used in Zola- and Hugo-like static site generators.