README_EN.md
<b>Open Source | High Efficiency | Easy To Use</b>
</p> <p align="center"> <a href="/README.md">中文</a> • <a href="/README_EN.md">English</a> </p>MisakaTranslator's name comes from the animation "toaru Kagaku no railgun", The author hopes that this software can connect to 'MisakaNetwork' and obtain powerful functions
hook + OCR to extract game text, which can adapt to most gamesIf you are interested in this project and want to provide any help, please contact the author.
The author's contact information is below.
E-Mail/QQ:[email protected]
MisakaProject is a collection of all projects developed based on MisakaTranslator or its auxiliary functions.
If you are interested in adding your own projects of related types to MisakaProject, please contact the author.
MisakaPatcher added support for plug-in Chinese patch, so this tool is more suitable for players who like manual translation, and also provides another way for Chinese personnel who have difficulty unpacking packets to release Chinese patch.
MisakaHookFinder is suitable for some games where the translator can not be used to directly get the text hook method. Users can search for the hook special code by themselves or directly use it to get the source text. At the same time, it also supports the clipboard to output the original text.
Thanks to all the people who have helped in the development of this project!
Before 2.0 beta 3, MisakaTranslator need to call the CLI version of Textractor to read the output, but the original console output may cause the software to be unable to read. The changes to the CLI version are as follows. Please compile and use it by yourself.
In the process of software development, some network materials are used. If your rights and interests are infringed, please contact the author to delete. Thank you!