Back to Medusa

{metadata.title}

www/apps/resources/app/commerce-modules/translation/concepts/page.mdx

2.14.24.2 KB
Original Source

import { Prerequisites } from "docs-ui"

export const metadata = { title: Translation Concepts, }

{metadata.title}

In this guide, you'll learn about the key concepts related to the Translation Module, including locales and translations.

<Prerequisites items={[ { text: "Translation Module Configured", link: "/commerce-modules/translation#configure-translation-module", }, ]} />

Locales

The Locale data model represents a language that resources can be translated into.

Its code property follows the IETF BCP 47 standard. For example, en-US represents American English, while fr-FR represents French (France).

Locales are automatically populated in your Medusa application the first time the Translation Module is used.

Default Locale

The Translation Module doesn't enforce a default locale. If a resource doesn't have a translation in the requested locale, it will fall back to the original value stored in the resource's data model.


Translations

The Translation data model represents a translated value for a specific resource in a specific locale.

The data model has the following properties to associate the translation with the resource:

  • reference_id: The ID of the resource being translated (for example, the ID of the product being translated).
  • reference: The name of the table where the resource is stored (for example, product when translating a product).

The locale of the translation is indicated by the locale_code property, which follows the same IETF BCP 47 standard as the Locale data model.

A resource may have only one translation per locale. For example, a product can have only one translation in fr-FR and another translation in es-ES.

The actual translated values are stored in the translations property, which is a JSON object where each key represents a field of the resource being translated, and the value is the translated text.

For example, a translation for a product to French (fr-FR) may look like this:

json
{
  "reference_id": "prod_123",
  "reference": "product",
  "locale_code": "fr-FR",
  "translations": {
    "title": "Produit Exemple",
    "description": "Ceci est une description en français."
  }
}

Each key in the translations object corresponds to a property in the product resource, such as title and description, with their respective translated values.


Retrieve Translations in Medusa

<Note>

To retrieve translations for the storefront, refer to the Serve Translations in the Storefront guide.

</Note>

You can retrieve translations for a resource on the Medusa server using Query. You can filter translations by reference_id and locale_code to get the specific translation you need.

For example:

ts
const { data: translations } = await query.graph({
  entity: "translation",
  fields: ["reference_id", "locale_code", "translations"],
  filters: {
    reference_id: "prod_123",
    locale_code: "fr-FR",
  },
})

console.log(translations)
// Output:
// [{
//   reference_id: "prod_123",
//   locale_code: "fr-FR",
//   translations: {
//     title: "Produit Exemple",
//     description: "Ceci est une description en français."
//   }
// }]

In this example, you retrieve the translation records of a product with the ID prod_123 in French (fr-FR).

If you've enabled the Caching Module in your Medusa application, you can also cache translation queries to improve performance:

ts
const { data: translations } = await query.graph({
  entity: "translation",
  fields: ["reference_id", "locale_code", "translations"],
  filters: {
    reference_id: "prod_123",
    locale_code: "fr-FR",
  },
}, {
  cache: {
    enable: true,
  },
})

console.log(translations)
// Output:
// [{
//   reference_id: "prod_123",
//   locale_code: "fr-FR",
//   translations: {
//     title: "Produit Exemple",
//     description: "Ceci est une description en français."
//   }
// }]