1000-hours/sounds-of-american-english/3.2.2-td.md
<span class="pho">t</span> 是清辅音,<span class="pho">d</span> 是浊辅音。<span class="pho">d</span> 相对简单;然而,<span class="pho">t</span> 却可能是美式英语里最复杂的音素,所以也是最需要专门练习的辅音之一。
虽然每种语言都有这两个辅音,但,英文的 <span class="pho">t/d</span> 的发声关键在于舌尖起始位置 —— 顶在龈脊(alveolar ridge)上,即,位置 ③,而不是贴在牙齿上。
<table> <tbody> <tr> <td></img></td> <td></img></td> </tr> </tbody> </table>在中文普通话里,<span class="pho">t/d</span> 这两个声母发声时舌尖起始位置贴在牙齿上;你可以试着用中文普通话说一遍 “我踢死你!”(<span class="pho">wǒ tī sǐ nǐ</span>)<span class="speak-word-inline" data-audio-other="/audios/我踢死你-zh-cn-male.mp3"></span>……
所以,对中国人来说,这其实是个相当难以纠正的习惯,因为舌尖总是不由自主地使用母语习惯贴到牙齿上(位置 ①)而不是龈脊上(位置 ③) —— 于是,只能通过大量且高密度的练习建立新习惯。一个很经典的练习词汇是 student <span class="pho alt">ˈstuː.dənt</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/student-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/student-us-female.mp3"></span>。
主要额外提醒的是,虽然《剑桥英语发声词典》中,<span class="pho">t/d</span> 的示例都读成了 <span class="pho">tə</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us_phonetics_sound_town_2023feb.mp3"></span> 和 <span class="pho">də</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us_phonetics_sound_day_2023feb_001.mp3"></span>,但那并不是这两个音素在自然语流中的实际发音。
就好像 <span class="pho">p/b</span> 一样,<span class="pho">t/d</span> 在实际发音的时候也会自然带着一个很轻的 <span class="pho">ɤ</span>,而不是 <span class="pho">ə</span>。若是依据母语的习惯,中国人习惯于将 <span class="pho">t(ɤ)</span> 读作 <span class="pho">tə</span>,将 <span class="pho">d(ɤ)</span> 读作 <span class="pho">də</span>。还是需要为此专门建立一个新习惯。
<span class="pho">t</span> 这个音素 —— 当然也是最常用的一个 —— 也许是美式英语的辅音里最复杂的一个。t 只有在处于重音音节开头的时候才会被正常读出,比如,take <span class="pho alt">teɪk</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/take-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/take-us-female.mp3"></span>。
除了正常音 <span class="pho">t</span> 之外,它有很多变体(allophone),比如,弹舌音 <span class="pho">t̬</span>,阻塞音 <span class="pho">t̚</span>,省略音/可选音 <span class="pho">ᵗ</span>,以及很多人不经讲解就完全注意不到的喉塞音 <span class="pho">ʔ</span>。
夹在两个元音中间的 <span class="pho">t</span> 会变成接近 <span class="pho">d</span> 的弹舌音 <span class="pho">t̬</span>,比如,water <span class="pho alt">ˈwɑːt̬ɚ</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/water-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/water-us-female.mp3"></span>。《剑桥英语发声词典》中的美式音标专门为此做了优化,增加了弹舌音 <span class="pho">t̬</span> 的标注 —— 大多数词典并非如此。
处于音节末尾的 <span class="pho">t</span>,有时只是舌尖动作完整,却没有发出声音。即,舌尖顶到龈脊之后并没有送出气流。比如,but <span class="pho alt">bʌt̚</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/but-stop-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/but-stop-us-female.mp3"></span>。
处于音节末尾 <span class="pho">nt</span>,其中的 <span class="pho">t</span> 可能会被省略掉,比如,winter <span class="pho alt">ˈwɪnᵗɚ</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/winter-optional-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/winter-optional-us-female.mp3"></span> —— 当然,若是读成 <span class="pho alt">ˈwɪntɚ</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/winter-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/winter-us-female.mp3"></span>也没错……1 。
喉塞音 <span class="pho">ʔ</span> 又是一个英语音标体系中都没有收录的国际音标符号。
喉塞音 <span class="pho">ʔ</span> 相当于是 <span class="pho">g</span> 这个音的阻塞音 <span class="pho">g̚</span>, 就好像用阻塞音说 big 时一样,舌背后部抬起来顶住软腭,而后并不离开,所以没有气流输出,感觉声音被卡住了一小下…… 再反复听听 Uh-Oh! <span class="pho alt">ʌʔoʊ</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-female="/audios/Uh-Oh.mp3"></span> 就明白了。
<span class="pho">m/n/l</span> 之前的 <span class="pho">t</span> 有可能变成喉塞音 <span class="pho">ʔ</span>,比如,utmost <span class="pho alt">ˈʌʔˌmoʊst</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/utmost-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/utmost-us-female.mp3"></span>, fitness <span class="pho alt">ˈfɪʔnəs</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/fitness-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/fitness-us-female.mp3"></span>, witness <span class="pho alt">ˈwɪʔnəs</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/witness-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/witness-us-female.mp3"></span>, 或 fruitless <span class="pho alt">ˈfruːʔləs</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/fruitless-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/fruitless-us-female.mp3"></span> —— 当然,所有词典都一样,都统一标注成 <span class="pho">t</span> 而不是 <span class="pho">ʔ</span>。
<span class="pho">t</span> 处于 <span class="pho">s</span> 之后的时候会浊化,会被读成 <span class="pho">d</span> —— 虽然词典里的音标标注还是 <span class="pho">t</span>,比如 student,字典里的标注依然是 <span class="pho alt">ˈstuː.dənt</span>,但读出来的却是 <span class="pho alt">ˈsduː.dənt</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/student-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/student-us-female.mp3"></span> 。
<span class="pho">t</span> 有可能浊化…… 与之相对地,<span class="pho">d</span> 也可能清化。比如,ed 有时并不读作 <span class="pho alt">ɪd</span>, 在清辅音 <span class="pho">p</span>, <span class="pho">k</span>, <span class="pho">f</span>, <span class="pho">s</span>, <span class="pho">ʃ</span>, <span class="pho">tʃ</span>, <span class="pho">θ</span> 之后的时候,读作 <span class="pho alt">t</span>。比如,hoped <span class="pho alt">hoʊpt</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/hoped-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/hoped-us-female.mp3"></span>,laughed <span class="pho alt">læft</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/laughed-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/laughed-us-female.mp3"></span>,liked <span class="pho alt">laɪkt</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/liked-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/liked-us-female.mp3"></span>,watched <span class="pho alt">wɑːtʃt</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/watched-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/watched-us-female.mp3"></span>。
非重读音节末尾的 nd 中的 <span class="pho">d</span> 也常常并不发音,最常见的比如 and 会被读作 <span class="pho alt">ən</span>,再比如,a second offer 会被说成 <span class="pho alt">ə ˈsekən‿ɑːfɚ</span>。甚至,<span class="pho">ntʃ</span> 也常常被读成 <span class="pho">nᵗʃ</span>,比如,adventure <span class="pho">/ədˈvenᵗʃɚ/</span>, 或者 French <span class="pho">/frenᵗʃ/</span> —— 在 <span class="pho">nᵗʃ</span> 这一点上,美式英语和英式英语都一样。 ↩